안녕하세요!

최강의 성동구 논술!

"국어의 키, 독서클럽"입니다 :)

오늘은 '엄마가 아이에게 들려주는 리터러시' 라는

주제로 책 줄거리를 "영어로" 정리해 보려고 합니다!

사건의 개요를 살피면서 함께 이야기의 포인트를 짚어볼 건데요~!

오늘은 책 ​「Snow White」 / 「백설공주」 입니다 !

그러면 지금부터 같이 읽어봅시다 !

한국어 버전만을 보고 싶으시다면 아래 포스팅을 읽어주세요!

https://blog.naver.com/rdpluskey/222885815622

 

[초등 논술] 엄마가 아이에게 들려주는 리터러시 줄거리 요약 (18) - 「백설공주」

안녕하세요! 최강의 성동구 논술! "국어의 키, 독서클럽" 입니다 :) 오늘은 '엄마가 아이에...

blog.naver.com

 


Incident 1. Birth of Snow White

한 나라에 왕과 왕비가 있었어요. 둘 사이에서 눈처럼 하얀 살결과 붉은 입술, 까만 머리카락을 가진 공주가 태어났고, 공주의 이름을 '백설'이라고 지었어요.

하지만 평소에 몸이 약했던 왕비는 안타깝게도

백설공주를 낳자마자 세상을 떠나고, 왕은 새로운

왕비를 맞이했어요.

 

There was a king and queen in a country. Between the two, a princess with white skin like snow, red lips, and black hair was born, and was named 'Snow White'.

Unfortunately, however, the weak queen passed away as soon as she gave birth to Snow White, and the king welcomed a new queen.

Incident 2. The new queen who was jealous of Snow White

백설공주의 계모인 왕비는 세상에서 자신이 가장

예쁘다고 생각했어요. 어느 날 왕비는 요술 거울에게

"거울아, 거울아! 이 세상에서 가장 예쁜 사람은

누구지?"라며 물었어요. 그런데 거울은 "이 세상에서 가장 예쁜 사람은 바로 백설 공주님입니다."라고

대답했어요. 이를 들은 왕비는 화가 나서 사냥꾼에게

백설공주를 없애라는 명령을 내렸어요.

Snow White's stepmother, the new queen, thought that she was the most beautiful woman in the world. One day, the queen asked to the magic mirror, "Mirror, mirror! Who is the most beautiful woman in the world?" But the mirror said, "The prettiest woman in the world is Snow White."

Heard this, she got angry and ordered the hunter to kill Snow White.

Incident 3. Snow White living with dwarfs

백설공주를 가엽게 생각했던 사냥꾼은 백설공주를 살려주었고, 백설공주는 숲 속 깊은 곳으로 도망쳤어요.

그리고 숲 속에서 작은 오두막집을 발견하는데, 바로 일곱 난쟁이들의 집이었어요.

백설공주의 이야기를 들은 난쟁이들은 백설공주에게 함께 살자고 말했고, 일곱 난쟁이와 백설공주는 도란도란 함께 살게 되었어요.

 

The hunter, who felt sorry for Snow White, saved her and she ran away into the forest.

And in the woods she find a little cottage, the house of the seven dwarfs.

After hearing her story, they asked her to live together, and they had great time together.

Incident 4. Snow White collapsed after eating a poisonous apple

백설공주가 살아있다는 사실을 알게 된 왕비는 직접 백설공주를 없애기로 결심했어요. 왕비는 물건을 파는 할머니로 변장하고 백설공주를 찾아가 독사과를 건넸어요. 이 사과를 한 입 베어먹은 백설공주는 정신을 잃고 쓰러지고 말았어요.

Upon knowing that Snow White was alive, the queen decided to get rid of Snow White herself. The queen disguised as an old lady selling odds and ends, and handed her poisonous apples. Snow White took a bite of this apple and fell down.

Incident 5. Snow White had a happy life with the prince

난쟁이들은 쓰러진 백설공주를 유리관에 넣고 슬퍼했어요. 이때 숲을 지나가던 이웃 나라 왕자가 유리관 속에 누워있는 백설공주를 보게 되었어요. 예쁜 백설공주에게 반한 왕자는 백설공주를 데리고 가고 싶어했어요. 왕자가 백설공주와 왕궁으로 향하던 중, 관이 흔들렸는데 이때 백설 공주의 목에 걸렸던 독사과 조각이 튀어나와 백설공주가 깨어났어요. 두 사람은 서로 사랑에 빠져 결혼을 하게 되었고, 평생 행복하게 살았답니다.

 

The dwarfs grieved over the fallen Snow White in a glass coffin. At this time, the prince of a neighboring country saw Snow White lying in a glass coffin while passing through the forest. The prince, who fell in love with the pretty Snow White, wanted to take her with him.

While the prince was heading to the royal palace with her, the coffin shook, and a piece of poisonous apple popped out, on that account she could wake up. The two fell in love with each other and got married, and lived happily ever after.


"국어의 키, 독서클럽"에서 준비한

Snow White」 / 「백설공주」

줄거리 요약 흥미로우셨나요?

아래의 링크를 클릭하시면

'백설공주'의 사건분석, 확인 학습 문제,

영어로 보는 리터러시, 수학으로 보는 리터러시, 생각열기까지

다양한 리터러시를 만나보실 수 있습니다~


저희 국어의 키에는

콩쥐팥쥐를 포함해 총 31개의 리터러시가 있습니다 :)

- 리터러시 31 -

1.미운 아기 오리

2. 신데렐라

3. 콩쥐팥쥐

4. 토끼전

5. 벌거숭이 임금님

6. 황금 거위

7. 피터 팬

8. 흥부전

9. 견우와 직녀

10. 바리데기 공주

11. 서유기

12. 선녀와 나무꾼

13. 피리 부는 사나이

14. 방귀쟁이 며느리

15. 도깨비 방망이

16. 양치기 소년

17. 백설공주

18. 여우누이

19. 플란더스의 개

20. 호랑이와 곶감

21. 우렁이 색시

22. 해님 달님

23. 정직한 농부

24. 잭과 콩나무

25. 헨젤과 그레텔

26. 여우와 두루미

27. 요술 맷돌

28. 의좋은 형제

29. 닐스의 신기한 모험

30. 토끼와 거북이

31. 알리바바와 40인의 도둑

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

안녕하세요!

최강의 성동구 논술!

"국어의 키, 독서클럽"입니다 :)

오늘은 '엄마가 아이에게 들려주는 리터러시' 라는

주제로 책 줄거리를 "영어로" 정리해 보려고 합니다!

사건의 개요를 살피면서 함께 이야기의 포인트를 짚어볼 건데요~!

오늘은 책 ​「The Boy Who Cried Wolf」 / 「양치기 소년」 입니다 !

그러면 지금부터 같이 읽어봅시다 !

한국어 버전만을 보고 싶으시다면 아래 포스팅을 읽어주세요!

https://blog.naver.com/rdpluskey/222885761069

 

[초등 논술] 엄마가 아이에게 들려주는 리터러시 줄거리 요약 (17) - 「양치기 소년」

안녕하세요! 최강의 성동구 논술! "국어의 키, 독서클럽" 입니다 :) 오늘은 '엄마가 아이에...

blog.naver.com

 


Incident 1. A shepherd boy who lied out of boredom

옛날 어느 마을에 양을 치는 소년이 있었어요. 매일 똑같은 일만 하다 보니 심심해진 소년은 문득 장난을 치고 싶다는 생각을 하게 되었고, 늑대가

나타났다는 거짓말로 마을 사람들을 속였어요.

양치기 소년이 바랐던 것은 심심함을 날려줄 재미와 관심이었고, 그리고 인정해달라는 또다른 표현 방식입니다.

현재에서도 이미 어른이 된 양치기 소년과 소녀들을 우리는 볼 수 있습니다. 그들은 자신에 대한 인정을 바라는 것에서 시작해, 자극적인 정도가 점점 더해지다 무모하고 위험천만한 일을

벌이고, 그러다 정작 중요한 무엇인가를 잃어버리곤 합니다.

 

Once upo

n a time in a village, there was a boy who shepherded the sheep. Had been doing the same thing every day, the bored boy suddenly wanted to play a prank, and deceived the villagers by lying that a wolf appeared. What the boy wanted was fun and attention to blow away the boredom, and another way of expressing that he wanted to acknowledge.

Even now, we can see shepherd boys and girls who have already grown up. They start by asking for recognition of themselves, and then they start to get more and more stimulating, and they get more and more stimulating, and do something reckless and dangerous. Then they lose something important.

 

Incident 2. The shepherd boy deceived the villagers

소년은 산 아래 마을을 향해 크게 소리쳤어요.

"늑대가 나타났다!

무서운 늑대가 나타났어요!

도와주세요! 늑대가 양을 다 잡아먹어요!"

늑대가 나타났다는 소년의 말에 마을 사람들은

몽둥이와 농기구를 들고 헐레벌떡 달려왔어요.

그런데 소년의 말이 거짓말이었다는 사실을 알고

소년을 꾸짖으며 마을로 다시 내려갔어요.

 

The boy shouted loudly at the village down the mountain.

"A wolf has appeared!

A scary wolf appeared!

Help! The wolf eats all the sheep!"

When he said that a wolf appeared, the villagers rushed with a club and farm equipment.

But when they found out that it was a lie, they went back down to town scolding the boy.

Incident 3. The shepherd boy lied again

며칠이 지나고, 양을 돌보다가 심심해진 소년은

다시 마을을 향해 소리쳤어요.

또 급하게 언덕 위로 올라온 마을 사람들을 보고

소년은 "하하하, 또 거짓말이에요. 늑대는 없어요."

라며 웃었어요.

마을 사람들은 "참 나쁜 아이구나. 다음에 또 그러면

도와주지 않을 거다."라며 잔뜩 화가 난 채로 언덕을

내려갔어요.

 

A few days later, become bored again while shepherd the sheep, the boy shouted at the village again.

The villagers also came up to the hill in a hurry again.

Seeing them, he laughed and said, "Hahaha, I lied again. There's no wolf."

The villagers angryly said, "What a bad boy. Next time, then we won't help you," and they went down.

Incident 4. The wolf really appeared

그러던 어느 날, 진짜 늑대가 나타났어요.

늑대는 양 떼 속에 들어가 양을 잡아먹으려고

날뛰었어요.

소년은 깜짝 놀라 마을을 향해 이번에는 진심으로

소리쳤어요.

"늑대다! 진짜 늑대가 나타났어요!

제발 도와주세요!“

 

Then one day, a real wolf appeared.

The wolf went into the flock and ran wild to eat the sheep.

The boy was surprised and shouted seriously at the village this time.

"Wolf! A real wolf has appeared!

Please help me!“

Incident 5. Villagers No Longer Helped

하지만 두번이나 소년에게 속았던 마을 사람들은

이번에도 거짓말이라고 생각했고,

소년을 도와주러 언덕을 올라오지 않았어요.

"저 녀석, 이번에도 또 거짓말을 하는군.

이번에는 속지 맙시다."

소년은 양들이 잡아먹히는 모습을 멍하니 바라볼 수밖에

없었답니다.

 

But the villagers, who had been tricked twice by the boy, thought it was a lie again, and didn't come up the hill to help the boy.

"He's lying again this time.

Let's not be fooled this time."

The boy had no choice but to stare blankly at the sheep being eaten.


"국어의 키, 독서클럽"에서 준비한

The Boy Who Cried Wolf」 / 「양치기 소년」

줄거리 요약 흥미로우셨나요?

저희는 다음 포스팅에서 더욱 흥미롭고 유익한 주제로

다시 돌아오겠습니다 ~!


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

오늘은 '엄마가 아이에게 들려주는 리터러시' 라는

주제로 책 줄거리를 "영어로" 정리해 보려고 합니다!

사건의 개요를 살피면서 함께 이야기의 포인트를 짚어볼 건데요~!

오늘은 책 ​「A Goblin's Stick」 / 「도깨비 방망이」 입니다 !

그러면 지금부터 같이 읽어봅시다 !

한국어 버전만을 보고 싶으시다면 아래 포스팅을 읽어주세요!

https://blog.naver.com/rdpluskey/222885754012

 

[초등 논술] 엄마가 아이에게 들려주는 리터러시 줄거리 요약 (16) - 「도깨비 방망이」

안녕하세요! 최강의 성동구 논술! "국어의 키, 독서클럽" 입니다 :) 오늘은 '엄마가 아이에...

blog.naver.com

 


Incident 1. Good younger brother and greedy older brother

옛날 옛적 어느 마을에 한 형제가 있었어요. 착하고 효심이 깊은 아우와 욕심 많은 형이었죠. 아버지가 돌아가시자마자 형이 재산을 몽땅 차지했지만 아우는 불평도 없이 어머니를 모시고 산에서 나무를 하며 열심히 살았어요. 찬바람이 쌩쌩 부는 추운 겨울이 되기 전, 아우가 산에서 땔나무를 하고 있었는데 땍때구루루. 개암 한 톨이 굴러왔어요. 그러다 또 한 톨, 또 한 톨. 아우는 하나는 어머니께, 하나는 형님께, 하나는 자기가 먹기로 하고 개암을 주머니에 넣었어요.

 

Once upon a time, there was the brothers in a village. Nice and filial younger brother and greedy older brother. As soon as their father died, older brother took all the property, and younger brother lived hard with his mother in the mountains without complaining. Before the cold winter, the younger brother was cutting down the trees and there was a rolling sound. A nut rolled over. And then another one, another. He put them in his pocket, deciding to give one to his mother, one to his brother, and one to himself.

 

Incident 2. Goblin house and goblin bat

아이코, 그런데 이걸 어째. 산을 다 내려오기도 전에 날이 어두워지고 말자, 아우는 하는 수 없이 산 중턱에 있는 빈집에서 하룻밤을 보내기로 했어요. 허기진 아우가 개암 한 개를 막 깨물려고 할 때, 왁자그르르. 갑자기 도깨비들이 우르르 몰려왔어요. 깜짝 놀란 아우는 후다닥 대들보 위로 올라가 숨었지요. 대청마루에서 신나게 놀면서 도깨비들이 “금 나와라 와라, 뚝-딱” “은 나와라 와라. 뚝-딱” 하고 소리치자, 놀랍게도 도깨비 방망이를 두드리며 말하는 것마다 무엇이든 뚝딱뚝딱 나왔어요.

 

Oops, What should he do? It got dark before he came down the mountain. He had no choice but to spend the night in an empty house in the middle of the mountain. When the hungry brother was about to bite the nut, there was a noisy sound.

Suddenly, goblins came rushing in. Surprised, he quickly climbed onto the beam and hid. In the living room, the goblins said with joy, “Come out, come out, Gold. Dduck-dak.”, “Come out, come out, Silver, Dduck-dak.” Surprisingly, whatever they tapped the bat and said, it popped out.

 

Incident 3. The goblin bat earned with the nuts

아우는 대들보 위에서 벌벌 떨며 도깨비들을 지켜보고 있다가 자기도 모르게 입 안의 개암을 와작! 하고 깨물고 말았어요. 개암 껍데기 깨지는 소리가 대청마루에 쩌렁쩌렁 울려퍼졌고, 도깨비들은 집이 와자작!하고 무너지는 줄 알았지요. “대들보가 무너진다. 어서 도망가자.”라고 소리치면서, 도깨비들은 가지고 있던 것을 모두 내팽개치고 허둥지둥 달아나기 바빴어요. 혼자 남은 아우는 도깨비들이 두고 간 금은보화와 방망이를 가지고 산을 내려와 방망이로 대궐 같은 집도, 꿀맛 같은 음식도 뚝딱 만들어내는 부자가 되었지요.

 

The brother was shivering on the beam and watching the goblins, and without realizing it, he bit the nut in his mouth. The crunch of the nut resonated loudly in the living room, and the goblins thought the house was going to collapse. "The beam collapses. Let's run away," the goblins shouted, throwing away everything they had and scrambling away. The brother left alone and came down the mountain with gold and silver treasures and bats. He became rich in making houses like a palace and delicious food with bats.

 

Incident 4. The older brother who got jealous and went to get a bat

이 소식을 들은 욕심쟁이 형은 샘이 잔뜩 나서, 자기도 도깨비 방망이를 얻어 큰 부자가 되어야겠다면서 산에 올라가 나무하는 척을 했어요. 역시나 땍때구루루, 개암이 한 톨씩 굴러 왔지요. 그런데 아우와 달리 욕심쟁이 형은 개암 세개를 전부 자기가 먹으려고 마음먹고 주머니에 넣어 뒀어요. 어둑어둑 밤이 되자 형은 아우가 알려 준 빈집을 찾아 냉큼 들어갔고, 대들보 위에 숨어 도깨비들이 오기만을 기다렸어요. 물론 아우처럼 개암도 입 안에 물고 말이죠.

 

The greedy older brother heard the news, he soon went up the mountain and pretended to cut the trees. As expected, the nuts rolled over one by one. Unlike his brother, however, the greedy brother put them in his pocket, determined to eat all of them by himself. At night in the dark, he quickly went into the empty house that his brother told him, and hid on the beam and waited for the goblins to come. Of course, like his brother, he have a nut in his mouth.

 

Incident 5. The older brother who is scolded by goblins and reflects on himself

으슥한 밤이 되자 도깨비들이 와르르 몰려와서는 저마다 방망이를 들고 시끌시끌 놀았어요. 형은 ‘이때다!’ 하고 얼른 개암을 와작!하고 꽉 깨물었지요. 형은 이제 도깨비들이 도망갈 것이고, 그럼 저 방망이는 모두 다 자신의 것이라며 벌써부터 기대하고 있었어요. 그런데 이게 웬일이지요? 도깨비들이 도망가기는커녕 방망이를 들고 대들보로 우르르 올라와서는, 지난번에 우리 방망이를 훔친 도둑놈이 또 왔으니 어서 잡아 혼꾸멍을 내주자며 형을 끌어냈어요! 그리고서는 방망이로 마구 두드리면서 밤새 형의 몸을 홑이불처럼 납작하게, 뱀장어처럼 길쭉하게 만들다가 새벽이 밝아 올 때쯤에야 돌아갔지요. 만신창이가 된 형은 어기적어기적 집으로 돌아와서, 자신의 욕심 많은 심보를 뉘우치며 아우처럼 착하게 살았답니다.

 

At night, goblins came rushing in and played loudly with their bats. The older brother hurried up and bit the nut. He was already expecting that the goblins would run away soon, and that bat and treasures would all be his.

But what's going on here? Rather than running away, the goblins rushed up to the beam with their bats, and dragged him out, saying, "There's the thief who stole our bats last time, so let's scold him!"

Then, they beat his brother's body with a bat to make his body as flat as a blanket and as long as an eel all night, and then returned when dawn broke. The ruined brother came back to his house and lived like his younger brother, repenting for his greedy past.


"국어의 키, 독서클럽"에서 준비한

A Goblin's Stick」 / 「도깨비 방망이」

줄거리 요약 흥미로우셨나요?

저희는 다음 포스팅에서 더욱 흥미롭고 유익한 주제로

다시 돌아오겠습니다 ~!


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

안녕하세요!

최강의 성동구 논술!

"국어의 키, 독서클럽"입니다 :)

오늘은 '엄마가 아이에게 들려주는 리터러시' 라는

주제로 책 줄거리를 "영어로" 정리해 보려고 합니다!

사건의 개요를 살피면서 함께 이야기의 포인트를 짚어볼 건데요~!

오늘은 책 ​「The Fox Sister」 / 「여우 누이」 입니다 !

그러면 지금부터 같이 읽어봅시다 !

한국어 버전만을 보고 싶으시다면 아래 포스팅을 읽어주세요!

https://blog.naver.com/rdpluskey/222865136001

 

[초등 논술] 엄마가 아이에게 들려주는 리터러시 줄거리 요약 (15) - 「여우누이」

안녕하세요! 최강의 성동구 논술! "국어의 키, 독서클럽" 입니다 :) 오늘은 '엄마가 아이에...

blog.naver.com

 


Incident 1. The occurrence of a strange event

옛날 옛날, 부잣집 내외는 아들만 셋이라 사랑스러운 딸을 갖기를 원했어요. 그래서 밤낮으로 신령님께 딸 하나만 달라고 빌었지요. 부부의 진심이 통한건지 정말로 그 부잣집에 어여쁜 딸이 태어났어요. 부부는 물론, 아들들도 막내딸을 너무나도 귀하게 여겼어요.

그러던 어느 날, 부잣집네 닭과 말이 연이어서 죽는 일이 생겼어요. 막내딸은 눈물을 글썽이며 슬퍼했고, 부모님은 딸을 안심시키기 위해 큰아들에게 밤을 새서 무슨 일이 일어나는지 살피라고 했지요. 큰아들은 몽둥이를 들고 4일 동안 외양간을 지켰어요. 그때까지도 아무 일이 일어나지 않았고, 지친 큰아들이 그만 잠든 사이에 소가 또 죽어있었어요.

 

Once upon a time, a rich couple wanted to have a lovely daughter because they had only three sons. So they begged the god day and night for a daughter. Maybe the couple's sincerity worked, a beautiful daughter was born. Not only the couple but also the sons well cared their youngest daughter.

Then one day, a chicken and a horse in that rich family died in a row. The daughter teared up, and her parents told eldest son to stay up all night and see what would happen. The son held a club and guarded the barn for four days. Until then, nothing happened, but another cow was dead while the tired son was asleep.

 

Incident 2. The youngest son who saw the truth

이번에는 둘째 아들이 칼을 들고 밤새 외양간을 지켰어요. 마찬가지로 4일이 지나도 아무 일이 없었고, 둘째 아들은 그 이상을 버티지 못해 그만 잠이 들고 말았어요. 얼마 뒤 쿵 소리가 나서 눈을 떴을 때는 이미 소가 죽어있었지요.

부부는 마지막으로 막내 아들을 시켰어요. 막내 아들은 잠에 들지 않기 위해 미리 볶은 콩 한 바가지를 준비했어요. 졸음이 올 때마다 콩을 씹으니 정신이 번쩍 들었지요. 그렇게 버티다가 하얀 무언가가 조용히 외양간으로 들어가는 것을 봤어요. 그 무언가는 바로 누이 동생이었어요. 누이 동생은 소를 보고는 참기름을 바른 손으로 소의 간을 빼서 먹었고, 소는 쿵 소리를 내며 쓰러져 죽었어요.

 

This time, second son held a knife and guarded the barn all night. Likewise, after four days, nothing happened, and he couldn't hold out more than that, so he fell asleep. Soon after, when there was a thump, the cow was already dead.

The couple last ordered their youngest son. He prepared a bag of roasted beans and whenever he felt sleepy, he chewed the beans. While holding out like that, he saw something white quietly enter the barn. It was my his younger sister. She saw the cow and ate the cow's liver with her hands covered with sesame oil, and the cow died with a thud.

 

Incident 3. Crisis of the youngest son

다음날, 소가 죽어있는 것을 본 누이 동생은 눈물을 흘리며 슬픈 척을 했어요. 막내 아들은 자신이 전날 밤에 본 것을 부모님께 전부 말했어요. 이를 본 누이동생은 자신이 부모님의 사랑을 가로챈 것을 시샘하여 꾸미는 짓이라고 연기했어요. 누이동생의 말을 믿은 부모님은 결국 막내 아들을 내쫓고 말았답니다.

막내 아들은 먼 곳으로 떠나는 길에 스님을 만났고, 스님의 제자가 되었어요. 몇 년 뒤, 막내 아들은 스님께 부모님이 걱정되어 고향에 다녀와야겠다고 말했어요. 그러자 스님은 막내아들에게 병 세 개를 주며, 위험할 때 쓰라고 당부했어요.

 

The next day, when youngest sister saw the cow dead, she cried and pretended to be sad. The youngest son told his parents everything he saw the night before. But sister argued that he was lying because of jealous of parents' love to her. Parents who believed in their sister's words ended up kicking out their youngest son.

He met a monk on his way and became a disciple of the monk. A few years later, he told the monk that he would go to his hometown because he was worried about his parents. The monk then gave three bottles to him and asked to use them in times of danger.

 

Incident 4. Ruined village

오랜만에 간 고향은 난장판이 되어 있었어요. 막내아들은 의아해하며 집 안으로 들어갔는데, 안에는 사람 뼈가 수북하게 쌓여 있었어요. 그때 다 큰 누이 동생이 막내 아들은 반겼어요. 누이 동생은 무슨 상황인지 묻는 막내 아들에게 마을에 전염병이 돌아서 마을 사람들이 다 죽었다고 이야기했지요. 그리고는 맛있는 밥을 차려드릴테니 방에서 기다리라고 했어요. 방에서 기다리고 있는데, 밖에서 누이 동생이 칼을 갈며 노래를 흥얼거리는 소리가 들렸어요. 막내 아들은 도망치기 위해 꾀를 냈어요. 쌈채소가 먹고 싶으니 텃밭에서 따오라고 했고, 누이 동생이 의심하자 실을 자신의 팔에 묶고 그걸 잡고 가라고 했어요.

 

His hometown was a mess after a long time. He went into the house wondering, and there were a lot of human bones piled up inside. At that time, the grown-up youngest sister welcomed him. The sister told him that an epidemic had broken out in the village and that all the villagers had died. Then she told him to wait in the room while making delicious dinner. Sitting in the room, he heard the sound that sharpening a knife and humming a song outside. The youngest son thought of a trick to run away. He asked her to pick some vegetables for wraps from the garden and when she suspected, he told to tie the thread to his arm and hold it.

 

Incident 5. The end of the fox sister

그렇게 누이동생이 떠나자, 막내 아들은 실을 문고리에 걸어놓고 말을 타고 도망쳤어요. 하지만 금방 눈치챈 누이 동생은 빠르게 쫓아왔지요. 재주를 쓴 덕분에 누이 동생은 말보다도 빠른 속도로 달릴 수 있었어요. 누이 동생은 알고보니 꼬리가 아홉 개 달린 하얀 여우였어요.

거의 잡힐 때 쯤에 막내 동생은 스님이 주신 병 세 개를 이용해서 무사히 도망칠 수 있었어요. 먼저 하얀색 병으로 가시덤불을 만들었고, 다음 파란색 병으로 물살이 센 강물을 만들었고, 마지막 빨간색 병으로 거대한 불을 만들었어요.

결국 여우는 온 몸에 불이 붙어 한 줌의 재가 되었고, 바람에 날려 영원히 사라지고 말았답니다.

 

When the sister left, the youngest son hung the thread on the doorknob and run away on horseback. But the sister quickly noticed and followed him with her tricks. She turned out to be a white fox with nine tails.

By the time he was caught, the youngest brother was able to escape safely using the three bottles that the monk gave him. First the white bottle made thorn bushes, then the second blue bottle made strong rivers, and lastly the red bottle made huge fires.

Eventually, the fox caught fire all over the body and became a handful of ashes, and it was blown away by the wind and disappeared forever.


"국어의 키, 독서클럽"에서 준비한

The Fox Sister」 / 「여우 누이」

줄거리 요약 흥미로우셨나요?

저희는 다음 포스팅에서 더욱 흥미롭고 유익한 주제로

다시 돌아오겠습니다 ~!


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

+ Recent posts